Dziś mam dla was fragment wywiadu z Jesse Luken'em czyli serialowym Eric'em. W całym wywiadzie nie mówił wyłącznie o S-C, zostały mu zadane pytania na temat Justified, a nawet Glee, ale postanowiłam nie tłumaczyć tego. Jeśli jednak znajdzie się osoba chętna od zapoznania się z całością na końcu posta znajdziecie link :) A teraz zapraszam dalej :)
Q: Jak można komunikować się między aktorami, a fanami za pośrednictwem mediów? Co możesz dodać do doświadczenia bycia w serialu z zagorzałym fandomem?
Jesse: To jest niesamowite! Nie miałem wcześniej pojęcia jak potężny może być i ile radości może w nim być. Jestem w zasadzie Amiszem, więc moi kuple z planu musieli mnie nauczyć wszystkiego o Twitterze, Instagramie itp. Teraz jestem w pobliżu ich i uwielbiam słuchać opinii naszych fanów oraz możliwość interakcji z nimi. Są niezwykli i pochlebni.
Jeżeli to czytacie to znaczy, że jakoś przebrnęliście przez moje tłumaczenie. Mam nadzieję, że chociaż połowa ma sens, bo dziś zdecydowanie nie idzie mi pisanie :D
Jak widać nie wszyscy na tym świecie są zatraceni w całym szaleństwie portali społecznościowych, a przynajmniej nie byli, plus dla niego! Lubię czytać jak aktorzy mówią o fanach, o ich relacji, komunikacji i obustronnej radości z niej wynikającej :D
Lubicie Erica? Jesteście fanami jego i Juli?
Ps. Jesse miał wczoraj urodziny, więc spóźnione 100 LAT :)
Na jakiej stronie mogę oglądnąć star-crossed ?
OdpowiedzUsuńtvseriesonline.pl
UsuńU góry w zakładkach jest również link do strony iitv tam znajdziesz wiele darmowych playerów :) /Khaleesi
UsuńBożee... Ja już nie mogę wytrzymać.. Jeszcze z dwa tygodnie i FINAŁ! Ale mam nadzieję, że będzie drugi sezon. :D
OdpowiedzUsuń"Jesteś świadomy, że są fani shippujący Julię i Erica?"
OdpowiedzUsuńDziewczyny uwielbiam Was z kawał dobrej roboty jaki odwalacie na tej stronie ale błagam Was, nie stosujcie takich potworków jak zacytowane zdanie! Rozumiem, że jest sporo angielskich słów/zwrotów bez dobrego odpowiednika w języku polskim ale to zdanie można ładnie napisać po polsku "Jesteś świadomy, że są fani kibicujący Julii i Erikowi?". Nie brzmi to lepiej i ładniej? Już parę razy widziałam ten dziwny twór np. w ankiecie "Kogo shippujecie?" a można ładnie i po polsku "Komu kibicujesz". Ten twór to prawdziwy koszmarek z wyglądu i brzmienia.
Jeśli już spalszczacie angielskie słowo to zastanówcie się jaki przypadek do niego pasuje.
fani shippujący (kogo? co?) Julię i Erica czy może lepiej gramatycznie brzmi fani shippujący (komu? czemu?) Julii i Ericowi.
To samo tyczy się:
'Kogo shippujecie?' czy może lepiej brzmi 'Komu shippujecie'?
Dla mnie lepiej brzmią (w obu zwrotach) wersja druga ale i tak gorąco namawiam to unikania takich pseudo-polskich koszmarkowych słów.
Gorąco pozdrawiam :)))))
Wybaczcie za małe błędy w powyższym poście ale jest prawie 3.30 i troszkę chce mi się już spać. Dobrej nocki.
OdpowiedzUsuńDziękujemy za obiektywną opinię :) Szczerze mówiąc ja za tym słowem też nie przepadam, bo trudno je gramatycznie wpasować w zdanie, dlatego też dłużej się zastanowiłam nad tytułem aktualnej ankiety i ma ona normalny tytuł. Oczywiście postaramy się obie ograniczyć używanie tego słowa i jemu podobnych, jeżeli czytelnikom to przeszkadza :) /Khaleesi
UsuńSpotkałam się już z wieloma konstrukcjami i ta, której używam najbardziej mi przypadła. Jeżeli wam przeszkadza oczywiście postaram się nie używać tego słowa, ale nie ukrywam, że ciężko będzie mi się wyzbyć tego nawyku :)
UsuńNiemniej dziękuję za zwrócenie uwagi :) /Lea
Nie wiem czy innym to przeszkadza czy nie :) Nie jestem wojującym obrońcą języka polskiego ale mnie osobiście takie potworki uwierają w czerep. Mieszkam w Holandii kilka lat i jakoś ani ja ani nikt z moich polskich znajomych nie miesza 2 języków w 1 zdaniu a mamy dużo częściej okazję do robienia tego, ba możemy mieszać 3 języki bo tyloma posługujemy się na co dzień :) Tym bardziej nie widzę powodu do miksowania polskiego i angielskiego w jednym zdaniu na polskim blogu. Mam nadzieję, że się dziewczyny nie obraziłyście na mnie bo nie o to mi chodzi :) Po prostu może bardziej zwracam uwagę na czystość języka odkąd wyjechałam z Polski. Dobrej nocki.
UsuńNAPISY
OdpowiedzUsuńhttp://played.to/hgj1akln444r
a wieczorem napraszam na podsumowanie :)
/Lea